Skin cancer is a big deal. A really big deal. According to the National Cancer Institute, in fact, it is one of the most common forms of cancer with over 68,000 new cases each year and an annual death toll of 8,700.
… are going to skyrocket.
Which is why Gisele Bundchen needs to shut the hell up. Seriously. Because she said with regards to sunscreen use—actually said—while pimping her new skincare line Sejaa, “I cannot put this poison on my skin. I do not use anything synthetic.”
Of course, she’s backpedaling those long legs pretty hard now, with her rep claiming that the quote was misinterpreted due to a “language barrier” and that Bundchen wouldn’t minimize the risk factors for skin cancer because some family members have actually experienced the horrors of melanoma.
So what did Gisele intend to express? “She simply stated that her all natural skincare line does not include an SPF product,” the rep continued. “She followed that line of questions saying she tried to stay out of the sun when it is the strongest between 9 a.m. to 4 p.m.” And yes, Gisele does use sunscreen–just not harsh formulations. “When using sunscreens she selects ones that are free of parabens, oxybenzone, PABA, and retinyl palmitate,” says the rep. “She buys her sunscreen at Whole Foods, so she can find ones that are free of harsh chemicals. She says, ‘Of course I put on sun block. I don’t want to look like a shrimp!’”
Is it wrong that I find this so upsetting? Hawking her crappy face creams in her home country of Brazil, Bundchen is “misquoted” and is now suddenly all about sunscreen because she doesn’t want to look like a shrimp? Oh. My. God.
Okay, here’s my big issue. I live in New Hampshire, and as such my football team of choice is the New England Patriots. Bundchen is, of course, married to Pats quarterback Tom Brady, which leads me to believe that she’s got to have some sort of grasp of the English language—a good enough grasp to keep this sort of “misquote” from happening, anyway. (And that’s not even counting the years she dated Leonardo DiCaprio)
Otherwise, I can only imagine the chaos in the Brady/Bundchen household.
Tom: Gisele, did you change the baby’s diaper?
Gisele: Sí, él hizo un muy apestoso uno! Me dieron ganas de correr al aire libre con una pinza en la nariz.
Tom: Oh, you didn’t get a chance to? I’ll go take care of it now. Maybe we should call the doctor … he hasn’t had a BM in over a week.
Or how about this?
Gisele: Tom, tigre. Usted no es el único de esta familia que puede manejar las bolas. Voy a ser el mariscal de campo esta noche. Usted simplemente sentarse y disfrutar del viaje, mi amor.
Tom: Oh, you’re not in the mood tonight? Okay, sleep well. I’m going to go moon over my reflection in the mirror.
It just doesn’t compute that a woman who has lived in the United States for many years and has thrived in the often catty world of “supermodel” could make a faux pas of this magnitude.
I actually like Gisele Bundchen. She’s done a lot of charitable works for causes such as AIDS awareness, St. Jude Children’s Research Hospital, breast cancer, and survivors of Hurricane Katrina and the 2010 Haiti earthquake.
However, she’s made arguably offensive comments before—notably over breastfeeding—and it just seems to me that a language barrier is hardly an excuse for a woman who seems to get by in her personal life and, current situation notwithstanding, her professional life as well without issue.
Especially when you consider the severity of the skin cancer situation.